Traducerile 1-31 din 31
a scapa
| doar German Germană | doar Română Română | |
|---|---|---|
| bringen » | a scapa » | |
| durchbringen » | a scapa » | |
| entgehen » | a scapa » | |
| entkommen » | a scapa » | |
| entrinnen » | a scapa » | |
| entwischen » | a scapa » | |
| fallen lassen » | a scapa » | |
| verfehlen » | a scapa » | |
| verpassen » | a scapa » | |
| entgleiten » | a scapa » | |
| entlaufen » | a scapa » | |
| loswerden » | scăpa » | |
| verlieren » | scăpa » | |
| glimpflich davonkommen » | scăpa » | |
| davonkommen » | scapa » | |
| entspringen » | scapa » | |
| fortlaufen » | scapa » | |
| herausplatzen » | scapa » | |
| loskommen » | scapa » | |
| versäumen » | scapa » | |
Definiţii compuse din 2 cuvinte: | ||
| loswerden » | a scapa de » | |
| werden » | a scapa de » | |
| loswerden » | scapa (de) » | |
Definiţii compuse din 3 cuvinte: | ||
| entfliehen » | a scapa cu fuga » | |
| fliehen » | a scapa cu fuga » | |
| übersehen » | a scapa din vedere » | |
| entfallen » | scapa din mina » | |
Definiţii compuse din 4 cuvinte: | ||
| entfallen » | a ii scapa din mana » | |
| entfallen » | a ii scapa din memorie » | |
| glimpflich davonkommen » | a scapa cu fata curata » | |
Definiţii compuse din mai multe cuvinte: | ||
| verschlafen » | a scapa (ceva) din cauza somnului » | |
