dictionar german - roman roman - german - traducere rom-ger pentru machen - sinonime, pronunţie, conjugare
EN-RO
FR-RO
DE-RO
ES-RO
IT-RO
DEX
dictionar
german
.ro
Dictionar German Roman Online
Alte dicţionare
Dicţionar Englez
Dicţionar Francez
Dicţionar German
Dicţionar Spaniol
Dicţionar Italian
Dicţionar Român
Forum germană
|
Reţine
|
Webmasteri
|
Despre
|
Contact
Traducerile
1-50
din
62
>>
machen
(Verb: Conjugare »)
[ Machen ]
[ machen ]
doar German
Germană
doar Română
Română
machen
alcătuire
678
machen
»
alcătuire
»
machen
confecţiona
5728
machen
»
confecţiona
»
machen
reda
18794
machen
»
reda
»
machen
săvîrşi
38266
machen
»
săvîrşi
»
machen
insuma
38267
machen
»
insuma
»
machen
fi egal cu
38268
machen
»
fi
egal
cu
»
machen
costa
38269
machen
»
costa
»
machen
a se face
38270
machen
»
a
se
face
»
machen
a prepara
64815
machen
»
a
prepara
»
machen
a aprinde (focul)
64816
machen
»
a
aprinde
(
focul
)
»
machen
a fixa
64817
machen
»
a
fixa
»
machen
a se freca (de)
64818
machen
»
a
se
freca
(
de
)
»
machen
a deschide
64819
machen
»
a
deschide
»
machen
a dezlega
64820
machen
»
a
dezlega
»
machen
a destupa
64821
machen
»
a
destupa
»
machen
a se deschide
64822
machen
»
a
se
deschide
»
machen
a porni la drum
64823
machen
»
a
porni
la
drum
»
machen
a scoate
64824
machen
»
a
scoate
»
machen
a dezghioca
64825
machen
»
a
dezghioca
»
machen
a stinge (lumina)
64826
machen
»
a
stinge
(
lumina
)
»
machen
a face
64827
machen
»
a
face
»
machen
a stabili
64828
machen
»
a
stabili
»
machen
a face cunoscut
64829
machen
»
a
face
cunoscut
»
machen
a divulga
64830
machen
»
a
divulga
»
machen
a face cunostinta cu
64831
machen
»
a
face
cunostinta
cu
»
machen
a se întinde
64832
machen
»
a
se
întinde
»
machen
a se ingamfa
64833
machen
»
a
se
ingamfa
»
machen
s
64834
machen
»
s
»
Definiţii compuse din 2 cuvinte:
ausfindig machen
localiza
14536
ausfindig
machen
»
localiza
»
ausfindig machen
a descoperi
50082
ausfindig
machen
»
a
descoperi
»
ausfindig machen
a afla
50083
ausfindig
machen
»
a
afla
»
Ausflüchte machen
vorbi
22433
Ausflüchte
machen
»
vorbi
»
benommen machen
ului
21794
benommen
machen
»
ului
»
erforderlich machen
cere
4459
erforderlich
machen
»
cere
»
faxen machen
fiţe
10318
faxen
machen
»
fiţe
»
flockig machen
fulgui
10770
flockig
machen
»
fulgui
»
Fortschritte machen
progres
18192
Fortschritte
machen
»
progres
»
frei machen
eliber
9066
frei
machen
»
eliber
»
Furore machen
furori
10869
Furore
machen
»
furori
»
geltend machen
aplica
1319
geltend
machen
»
aplica
»
gerade machen
îndrepta
13012
gerade
machen
»
îndrepta
»
neu machen
reface
18811
neu
machen
»
reface
»
populär machen
populariza
17724
populär
machen
»
populariza
»
Reklame machen
anunţa
1223
Reklame
machen
»
anunţa
»
rückgängig machen
anula
1205
rückgängig
machen
»
anula
»
rückgängig machen
revoca
19086
rückgängig
machen
»
revoca
»
stutzig machen
a surprinde
72792
stutzig
machen
»
a
surprinde
»
undeutlich machen
întuneca
13687
undeutlich
machen
»
întuneca
»
unfähig machen
incapabil
12671
unfähig
machen
»
incapabil
»
ungültig machen
a anula
74650
ungültig
machen
»
a
anula
»
1
2
>>
Sinonime:
ausüben
,
bedienen
,
betätigen
,
handhaben
,
praktizieren
,
tätig sein
,
verrichten
anfertigen
,
erstellen
,
erzeugen
,
fabrizieren
,
fertigen
,
generieren
,
herstellen
,
produzieren
durchführen
,
handeln
,
realisieren
,
tun
zeugen